Překlady www stránek

Překlady - www stránky, internetové stránky, webové stránky, reklama, propagace.

Obvyklé překlady na webu

Jak poptáte překlad?

Stačí poslat e-mail s přílohou (Word, Excel, PDF atd.), kterou požadujete přeložit, a požadavky na termín. Do 60 minut Vám pošleme cenovou nabídku na Váš konkrétní překlad.

Co s překlady dokážeme?

  • Rychlá komunikace pomocí e-mailu
  • Expresní termíny
  • Zachování formátování
  • Profesionální zpracování

Jaký typ překladu www stránek zvolit?

Překlad bez kódu

Alternativou je překopírovat text pro překlad z www stránek do MS Word (či jiného programu). Překladateli tak odpadá náročnější práce s textem a nemusí mít ani přehled o základech programování webů. Text v této podobě přeložíme a pošleme Vám jej zpět pomocí emailu.

Překlad bez www kódu je rozumný zvláště u překladu neobjemných a jednoduchých www stránek. Doporučujeme tento postup také v případě, že vložení překladu provádíte vlastními silami.

Překlad do kódu

Naši překladatelé dokážou přeložit Vaše internetové stránky přímo ve webovém kódu. Tento kód nijak nezmění. Přeloží pouze texty mezi www kódy. Překládali jsme již ve formátech HTML, ASP, PHP, XML atd. Zachováme nadpisy, věty, sousloví nebo dokonce samotná slova tam, kde byly i v originále.

Překlad ve webovém kódu stránek se vyplatí, pokud máte rozsáhlé www stránky se složitou strukturou. Je to cenově výhodné také tehdy, provádí-li Vám zanesení překladu externí firma. Můžete tak ušetřit významné procento nákladů.

Naši překladatelé znají kód

Naši překladatelé znají základy www stránek a dokážou v nich celkem snadno překládat.

  • Víme, v jakém programu takový překlad provedeme.
  • Dokážeme odlišit webový kód od textu, který má být překládán.
  • Víme také, co můžeme přeložit uvnitř kódu (příkazy „title“, „alt“ apod.) – samozřejmě s Vaším souhlasem.

Co naše znalosti ušetří?

Čas

Ušetříme Vám podstatný čas tím, že nám pouze pošlete soubory k překladu tak, jak je máte na www stránkách a v podstatě se o nic nestaráte. My už s textem dokážeme pracovat.

Peníze

Je pravdou, že překlad www stránek přímo v kódu je o něco dražší, protože do kalkulace je zahrnut daný kód, který se nepřekládá. Je to zvláště z toho důvodu, že je lze těžko z kalkulace vymazat a také zohledňuje důležitý fakt, že překlad s www kódem je o něco náročnější než překlad holého textu.
Nicméně tím, že Váš přeložený text internetových stránek bude již v kódu, budete minimalizovat náklady na webdesignera, který cizojazyčnou verzi jen překopíruje na vaše stránky.

Trpělivost

Další výhodou je nesporně to, že tím minimalizujeme vaše úsilí a můžete se věnovat své práci, než abyste řešili správnost zanesení jednotlivých elementů vašich www stránek. Webdesigner ani vy nemusíte umět cílový jazyk. Překladatel zanese překlad www stránek přesně a podle smyslu do jednotlivých tagů.

Co byste měli vědět?

1/ Překlad internetových stránek v www kódu bude trvat o něco déle, než klasický překlad. Vše však záleží na složitosti kódování, které může práci překladatele stěžovat. Překladatel se musí soustředit nejen na obsah textu, ale také na zápis do www kódů.

2/ Pokud je možná přímá spolupráce s webdesignérem, neváhejte a umožněte nám ji. Mohou se tak efektivněji řešit problémy např. při přizpůsobování kódu přeloženým www stránkám.

3/ Překlad přímo do www stránek se počítá na normované strany i s vloženým kódem. Výjimkou jsou pouze rozsáhlé kódy bez textu, které lze snadno vymazat. Jsou tím zohledněny také stížené podmínky pro překlad. Překlad internetových stránek lze na přání počítat také dle hodinové sazby, která možná nejlépe zohlední časově náročnější překlad. O co však bude dražší překlad, o to bude levnější a přesnější samotné vložení cizojazyčné verze.

Doplňkové služby k www stránkám

S překlady internetových stránek často souvisí doplňkové záležitosti, jako jsou:




Bezplatná kalkulace překladu


Příběh


Obvyklé překlady

  • Smlouvy a smluvní dokumentace
  • Obchodní podmínky
  • Návody k použití a manuály
  • Katalogy a letáky
  • WWW stránky
  • Ekonomické rozvahy
  • Abstrakty pro studenty
  • Jídelní lístky
  • a další druhy