Prezentační překlady

Překlady - www stránky, internetové stránky, webové stránky, reklama, propagace.

Obvyklé prezentační překlady

Jak poptáte překlad?

Stačí poslat e-mail s přílohou (Word, Excel, PDF atd.), kterou požadujete přeložit, a požadavky na termín. Do 60 minut Vám pošleme cenovou nabídku na Váš konkrétní překlad.

Co s překlady dokážeme?

  • Rychlá komunikace pomocí e-mailu
  • Expresní termíny
  • Zachování formátování
  • Profesionální zpracování

Ověřené reference

Překlady prezentací, reklamních materiálů a www stránek provádíme pro řadu významných reklamních agentur či webdesignerských studií. Klademe důraz na adekvátní rychlost, kvalitu a diskrétnost.

Překlad reklamy. Překlady www stránek. Překlady článků.

Tip pro právní překlady Prohlédněte si naše další reference.

Kdy potřebujete prezentační překlad?

Nejčastější překlady - katalogy

Pokud nebereme v úvahu překlady WWW stránek, znalost překladu propagačních a marketingových textů potřebujete nejčastěji u katalogů či reklamních letáků. Disponujeme zkušenými překladateli v oblasti reklamy a marketingu.

Druhy prezentačních textů

Zajišťujeme profesionální prezentační a merketingové překlady těchto textů: www stránky, propagační katalogy, letáky, reklamní sdělení, příručky, průvodce, internetové stránky, billboardy, novinářské či inzertní články, propagační tiskoviny, reklamní či informační letáky atd.

Proces překladu u prezentace

  • Dle druhu textu zvolíme profesionálního překladatele specializovaného v prezentačních textech
  • Pomocí adekvátních odborných slovníků použije propagační a marketingovou terminologii
  • Na základě své zkušenosti s překlady prezentace použije správnou stylistiku

Tip pro prezentační překlad Potřebujete více důležitých informací o prezentačních překladech?

Jak zpracováváme prezentační překlady?

Jaké jazyky překladáme?

Detailní nabídku překládaných jazyků naleznete v sekci Jazyky. Překladatelská agentura MERIVA se specializuje na prezentační, reklamní a marketingové překlady do angličtiny a překlady z angličtiny, přičemž výchozím jazykem je pro nás jak čeština, tak slovenština.

Jaké formáty překladáme?

Překlady zpracováváme ponejvíce v MS Word (*.doc, *.docx). Nicméně překlady reklamy, katalogů a letáků se provádějí nejčastěji z PDF. Dále pracujeme s různými obrázky či oskenovanými texty atd. Naší specializací je provádění překladů www stránek.

Jak dlouho bude trvat Váš překlad?

Dodací lhůta pro překlady prezentace závisí na mnoha faktorech - odbornost, jazyková kombinace, formát textu, kvalita výchozího textu. Standardně lze přeložit 6 normovaných stran za 1 pracovní den, ale nabízíme také expresní překlady.

Tip pro prezentační překlad Potřebujete-li tedy přeložit Vaší prezentaci, sdělte nám Vaše požadavky v přehledném formuláři.

Jak provedeme kalkulaci?

Právě u reklamních textů a textů pro www stránky je významná jejich jedinečnost. Každá cenová nabídka na prezentační překlad tak může být značně odlišná od ostatních. Pošlete nám text a my Vám připravíme kalkulaci na míru.

Poptat právní překlad


Když lidé hledají informaci o prezentačních překladech hledají v kombinaci se slovem překlad slova: www, stránky, www stránky, katalog, leták, reklama.



Bezplatná kalkulace překladu


Příběh


Obvyklé překlady

  • Smlouvy a smluvní dokumentace
  • Obchodní podmínky
  • Návody k použití a manuály
  • Katalogy a letáky
  • WWW stránky
  • Ekonomické rozvahy
  • Abstrakty pro studenty
  • Jídelní lístky
  • a další druhy